Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@noomorph
Last active November 28, 2016 20:00
Show Gist options
  • Save noomorph/f8d23e1f7f12462d4a47a4961538f8ee to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save noomorph/f8d23e1f7f12462d4a47a4961538f8ee to your computer and use it in GitHub Desktop.

#word-of-the-day-eng :: meetup 01

Markdown presentation writer, powered by Electron
Yaroslav Serhieiev ( @noomorph )

Overview

  • 10 phrasal verbs
  • 4 other verbs
  • 4 nouns
  • 1 meme
  • and more to come...

to back someone up

Translations

  • поддержать
  • прикрыть кого-то

Examples

She's here to back me up. Она здесь, чтобы поддержать меня.


to back up smth (with)

Translations

  • подкрепить что-то чем-то

Examples

Wait... do you have any medical statistics to back up this theory?


back where I come from

Translations

  • там, откуда я родом

Examples

five bucks for 2 seconds of digging is quite a lot of money back where I come from


compound

составной, смесь, усугублять

to compound existing problems усугублять существующие проблемы

Breathe in this compound several times a day. Вдыхайте эту смесь несколько раз в день

Fixed an error while processing of compound multi-line structure in figure brackets {...}. Исправлена ошибка обработки составной многострочной конструкции в фигурных скобках


a repercussion

последствие, отголосок

We believe that the paper addresses the symptoms and the repercussions of the problem but not its causes. Мы считаем, что в документе рассматриваются симптомы и последствия проблемы, а не ее причины.

your decision not to go to college will have repercussions you'll feel for years to come твое решение не идти в колледж будет иметь последствия, которые ты ощутишь на себе еще долгие годы


a narrative

изложение, повествование, рассказ, художественный (фильм)

It's a narrative crafted to have the greatest impact on a jury. Это рассказ, созданный, чтобы повлиять на присяжных

Narrative film can't begin to touch the horror of experience. Художественный фильм не может передать реальный ужас.


a bugbear

страшилка, "бабай"; то, чем можно пугать

In any event it ignores the fact that the only effective reactions are measured ones; the danger with "laying it on thick" is often that of becoming a mere bugbear that fails to influence its target audience.

Так или иначе он игнорирует то обстоятельство, что эффективными являются лишь осторожные действия, а метод "вколачивания" часто оборачивается бесполезными "страшилками" без реальных последствий для соответствующих стран.


get away with something/get by with something

избежать наказания; провернуть что-то, что сойдет с рук

You got away with it last time. Прошлый раз тебе это сошло с рук.


inadvertent

непреднамеренный, непроизвольный, неумышленный

Nevertheless, inadvertent errors in information may occur. Тем не менее, в информации могут содержаться ошибки неумышленного характера.


me gusta

me gusta (звучит как «ме густа» ) по-испански «мне нравится» — одна из комиксовых физиономий, выражающая удовлетворение человека, увидевшего или сделавшего нечто отвратительное.

цитата взята отсюда


mindful of/that

She was also mindful that the holiday began on 9 December. Она также помнила о том, что 9 декабря начинается праздник.

I reiterate that we are mindful of our obligations. Я вновь повторяю, что мы помним о наших обязательствах.


careless (of)

It was careless of you to lose my car key. Это было беспечно с твоей стороны потерять ключ от моей машины.


heedless (of)

позабыв, не обращая внимания на, оставаясь глухим к

Heedless of the danger, he returned to the burning building to save his dog. Позабыв об опасности, он вернулся в горящий дом, чтобы спасти своего пса.

to heed

Be careful and heed your instinct. Будь осторожен, и прислушивайся к своим инстинктам.


superficial

поверхностный

superficial injuries поверхностные раны

Such treatment should not be superficial or limited by time. Такой подход не должен быть поверхностным или ограниченным по времени.


to captivate

пленить, очаровывать

to captivate someone's eyes and ears пленить чей-то взгляд и слух

a captivating story увлекательная история (сюжет)


to come down to

сводиться к, упираться в

It all comes down to honesty. В конце концов, все сводится к искренности.

You see, it all comes down to this fellow. Понимаете, все упирается в этого парня.


to contradict

противоречить

You're contradicting yourself. Ты сам себе противоречишь.


to disrupt

нарушить, сорвать, подорвать

to disrupt:

  • stability
  • traffic
  • process
  • balance

a hunch

догадка, предчувствие, подозрение, интуиция

I can't just go on a hunch. Я не могу просто полагаться на предчувствие.

I have a hunch... У меня есть догадка...


нутром чувствовать

I know in my gut that... I can feel it in my bones...


to mitigate

смягчить, уменьшить, ослабить

to mitigate risks of... смягчить риски, связанные с...

mitigating circumstances смягчающие обстоятельства


to push smb over the edge

This might just be enough to push it over the edge. Этого возможно будет достаточно чтобы переборщить.

So if she finds out about this, it could push her over the edge. И если она про это узнает, это может довести её до ручки.

I reckon that would be enough to push him over the edge. Я полагаю, этого было достаточно, чтобы подтолкнуть его к отчаянным действиям.


to put up with smb/smth

терпеть что-то, мириться с, выносить что-то

Like I told you, I just can't put up with her attitude anymore. Как я вам уже говорила, мы больше не можем терпеть ее поведение.


to shade in

заштриховать (треугольник, фигуру)

I’d like you to shade in all the triangles.


to shatter

разбить(ся) вдребезги

Then I saw that car window shatter. Затем я увидел, как разбилось окно той машины.

You're still trying to mend the shattered pieces. Ты все еще пытаешься склеить осколки.


to be/sit on the fence about

быть на перепутьи, сомневаться

I was on the fence about whether I wanted to do it. Я сомневался, хочу ли я этим заниматься.

You know, I was on the fence about this purchase. Знаете, я и сам тут был на перепутье с этой покупкой.


to steer away from

держаться подальше от, избегать

Steer away from Earth, try not to bump into the moon otherwise the races who live there will be livid. Держитесь подальше от Земли и постарайтесь не врезаться в Луну; в противном случае, расы, живущие там, будут в ярости.


to take off

снять, взлететь, стартовать

You forgot to take off your watch. Ты забыл снять часы.

Planes cannot take off or land. Самолеты не могут взлететь или приземлиться.

Project took off in January, 2009. Проект стартовал в январе 2009 года.


curtly

коротко, отрывисто

to nod curtly коротко кивнуть

to reject curtly наотрез отказаться


somber

мрачный

somber spectacle мрачное зрелище

somber music мрачная музыка

Synonyms

dark, gloomy, grim, bleak, dismal, sombre


Thank you!

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment