Last active
October 23, 2020 16:37
-
-
Save noogen/82a8a122ad283aa0dd579b3b39800f3f to your computer and use it in GitHub Desktop.
Vietnamese phonetics for Hmong language
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Vietnamese phonetics for Hmong / Cách phát (phiên) âm bồi Tiếng Việt cho Tiếng H'Mông | |
# Consonants | |
- these rules denote exception to how they are pronounced in Vietnamese. | |
- h is silent as in hmong = mong | |
c, rh, ts, tx = ch | |
d = đ | |
ny = nh | |
r = tr (like trick) | |
z = gi (like English 'zh') | |
s = sh | |
xy = s | |
nc = nd (example 'nda' pronounce in Japanese as 'n-ya' where n is silent like ん (Hiragana) or ン (Katakana) | |
p = pb | |
- consonants that also read exactly like English | |
y = d | |
f = ph | |
k = c | |
# Vowels | |
Hmong/English = Việt | |
a /ah (yah) = a | |
au/ao (cacao) = ao | |
aw/er (offer) = ơ | |
e /ay (hay) = ê | |
o /aw (raw) = o | |
w /ew (stew) = êu | |
- repeating vowels add -ng to sound | |
aa = ang, oo = ong, ee = eng | |
# 7-tone markers (ends with/consonants ending) | |
- Top forward-slash (High Tone) | |
ob = ó | |
oj = ó! (Quick commanding sound! Like: Hey!) | |
- Top back-slash (Low Tone) | |
og = òhhh (Breathy Tone) | |
os = ò | |
- Question mark: d, v | |
ov = ỏ (Question mark.) | |
od = õ (Like question mark, but I denote as ~ like long dragged up question mark.) | |
- Other: m | |
om = ọ (Bottom-period indicate straight-bottom pitch.) | |
- here, we're using 'o' as example; same rules apply to other vowels. | |
Commonly taugh as: B-M-J-V-( )-S-G-D | |
KOB - KOM - KOJ - KOV - (KO) - KOS - KOG - KOD | |
Kó kọ kó! Kỏ ko kò kòhh kõ | |
Certain Vietnamese people like to eat dogs so we make up this Mnemonic: | |
Bố mẹ jó! Vẩn trên Sài Gòn Dĩa | |
Translate: Dad and mother dogs are still a menu of Saigon dishes. | |
# see also | |
Vietnamese tones - https://en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_language#Tones | |
Hmong dictionary - http://www.hmongdictionary.com/ | |
Similar reference - https://vi.wikipedia.org/wiki/Ch%E1%BB%AF_Hm%C3%B4ng_Latin_h%C3%B3a | |
# note | |
Phiên âm bồi - mean the rules here are very generalize to make prounciation as close as possible | |
to the majority of the sound combinations. That doesn't mean there won't be mistakes so | |
feel free to comment and let me know how I improve this document. Thanks. |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment