Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@jhj0517
Created March 13, 2025 07:02
Show Gist options
  • Save jhj0517/7f93fb21ab600612278974e218ca6bf0 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save jhj0517/7f93fb21ab600612278974e218ca6bf0 to your computer and use it in GitHub Desktop.
1
00:01:01,580 --> 00:01:09,080
Être rongé par la faim, quelle ironie pour un prédateur aussi robuste que toi, Traumatosaure.
2
00:01:09,080 --> 00:01:18,770
Franchement, je ne souhaite ça à personne, même pas à mon pire ennemi.
3
00:01:40,540 --> 00:01:44,540
Regarde-toi, misérable, affamé.
4
00:01:46,040 --> 00:01:50,540
Je sais ce que tu penses, tu es le dernier de ton espèce,
5
00:01:50,540 --> 00:01:55,040
et cet environnement mortifère va bientôt sceller ton extinction.
6
00:01:55,040 --> 00:02:02,980
Si tu veux mon avis, tu mérites une fin plus digne.
7
00:02:03,480 --> 00:02:16,850
Et j'ai vent d'ouest ?
8
00:02:17,350 --> 00:02:18,350
Parfait !
9
00:02:47,720 --> 00:05:22,510
Ta mort ne sera bien, mon Cracolo dans d'amour.
10
00:05:22,510 --> 00:07:03,240
Prends des forces, mon grand. Un jour, toi aussi, je te mangerai.
11
00:07:03,240 --> 00:08:16,220
Et pour sublimer ce délice, la chance.
12
00:08:16,220 --> 00:08:22,220
S'il y a bien une chose que j'exécre, c'est qu'on m'importune pendant un festin !
13
00:08:22,220 --> 00:08:27,670
Je te prie de m'excuser, je ne voulais pas te déranger, chasseur.
14
00:08:28,170 --> 00:08:29,670
Eh bien, c'est raté.
15
00:08:30,170 --> 00:08:31,670
Qu'est-ce que tu me veux ?
16
00:08:32,170 --> 00:08:35,170
Calme-toi, Karn. Je ne suis qu'une émissaire.
17
00:08:35,670 --> 00:08:38,170
Mon maître m'a chargé de te délivrer un message.
18
00:08:48,580 --> 00:08:50,580
Refroidi, et je déteste ça !
19
00:08:50,580 --> 00:08:56,580
Tu as cinq secondes, Vermine, pour me donner une bonne raison de ne pas t'embrocher et te faire retirer.
20
00:08:59,540 --> 00:09:16,420
Et je sais...
21
00:09:16,420 --> 00:09:21,870
À dix jours de bon, tu as une île entourée d'un voile de brume.
22
00:09:22,870 --> 00:09:26,370
Et des récifs tranchants comme des rasoirs. C'est bon, je connais.
23
00:09:27,370 --> 00:09:30,870
Là-bas se trouve un sanctuaire, Osamodas.
24
00:09:31,370 --> 00:09:32,370
Continue.
25
00:09:33,370 --> 00:09:36,870
Dans ce lieu, vit la dernière élante.
26
00:09:37,870 --> 00:09:42,870
Sois prudent, car elle est sous la protection d'une redoutable guerrière.
27
00:09:44,970 --> 00:09:49,970
Il va falloir t'en débarrasser, mais sans la tuer, car elle et l'élante sont connectées.
28
00:09:50,970 --> 00:09:52,970
Si l'une meurt, l'autre aussi.
29
00:09:53,970 --> 00:09:56,970
Or, nous avons besoin que tu nous ramènes l'élante saine et sauve.
30
00:09:58,970 --> 00:10:03,970
Une fois que mon maître aura accompli sa tâche, tu pourras disposer d'elle et sa viande sera à toi.
31
00:10:04,970 --> 00:10:06,970
Alors ? Marché conclu ?
32
00:10:07,970 --> 00:10:13,540
Quoi partagerais-je l'élante, maintenant que tu m'as tout dit ?
33
00:10:14,040 --> 00:10:20,540
Parce que Karn, le chasseur-mangeur, malgré la sauvagerie qu'il anime, aurait le sens de l'honneur.
34
00:10:25,150 --> 00:10:26,150
Il paraît, oui.
35
00:10:31,420 --> 00:10:36,420
La légende raconte que la viande de cet animal prolonge la vie de plusieurs siècles,
36
00:10:36,420 --> 00:10:40,420
et que son sang possède des vertus médicinales fantastiques.
37
00:10:45,260 --> 00:10:50,260
Une île inaccessible, une gardienne sauvage, une créature fabuleuse.
38
00:10:52,990 --> 00:10:53,990
C'est très, très alléchant.
39
00:10:55,990 --> 00:10:59,990
Mon maître attend une réponse de ta part. Acceptes-tu cette mission ?
40
00:11:00,990 --> 00:11:02,990
Marché conclu, mon trinque.
41
00:11:03,490 --> 00:11:23,380
Est-il que cette fabuleuse créature existe réellement ?
42
00:11:23,880 --> 00:11:55,240
Et de ce que m'offrira l'élante !
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment