Created
February 12, 2023 14:22
-
-
Save danieloneill/3c3880fd0885b75dba94667358bfaf44 to your computer and use it in GitHub Desktop.
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
from TTS.api import TTS | |
import pysbd | |
import os | |
import time | |
from datetime import timedelta | |
print(TTS.list_models()) | |
model_name = "tts_models/multilingual/multi-dataset/your_tts" | |
sample_wav = "samples_of_voice_to_copy.wav" | |
# Init TTS | |
tts = TTS(model_name=model_name, gpu=True, progress_bar=True) | |
f = open('Part1.txt') | |
# "The Mysterious Island" from Gutenberg uses these weird characters that confuse it. There are better ways to do this. | |
fulltext = f.read(-1).replace("“", "\"").replace("”", "\"").replace("—", "-").replace("’", "'").replace("\" \"", "\". \"") | |
f.close() | |
# It crashes... I'll split it myself. | |
seg = pysbd.Segmenter(language="en", clean=True) | |
lines = seg.segment(fulltext) | |
start = time.time() | |
idx = 1 | |
for line in lines: | |
if len(line) < 5: | |
continue | |
# Text to speech to a file | |
tts.tts_to_file(text=line, file_path="/tmp/output.wav", language="en", speaker_wav=sample_wav) | |
if 1 == idx: | |
os.system("ffmpeg -i /tmp/output.wav -y /tmp/output.aac") | |
else: | |
os.system("ffmpeg -i /tmp/output.wav -y /tmp/piece.aac") | |
os.system("cat /tmp/piece.aac >> /tmp/output.aac; rm /tmp/piece.aac") | |
elapsed = time.time() - start | |
print("Processed line %i of %d [%s]" % (idx, len(lines), str(timedelta(seconds=elapsed)))) | |
idx = idx + 1 | |
print("Done, I guess.") | |
os.system("mv /tmp/output.aac finished.aac") |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment